新着情報

根據路況,明日的巴士服務可能取消或嚴重延誤,也可能改在下午運行。 為了大家的安全,敬請諒解。歡迎來到雪中的日本! 祝您旅途愉快! Depending on road conditions, tomorrow's bus service may be canceled or significantly delayed, or may operate in the afternoon. Please bear with us for the sake of everyone's safety. Welcome to snowy Japan! Have a nice trip!! 明日のバス運行も道路状況により取りやめる又は大幅な遅延、午後からの運行などを検討致します。 皆様の安全の為ご容赦くださいませ。雪の日本にようこそ! 良い旅を!!

感謝您一直以來對東橫INN巴士的支持。由於降雪,高速公路和收費公路封閉,為確保大家的安全,巴士服務將於今日11:50起暫停營運。感謝您的體諒。 Thank you for your continued use of Toyoko Inn Bus. Due to snow, expressways and toll roads are closed, and bus services will be suspended from 11:50 today for everyone's safety. Thank you for your understanding. いつも東横インバスのご利用ありがとうございます。高速道路、有料道路が雪の為通行止めとなり本日11:50以降、皆様の安全の為バスの運行を取りやめます。ご理解くださいませ。

感謝您搭乘東橫INN巴士。多家交通機構已發布消息,預計2月7日至8日關東及東海地區將出現大規模降雪。如我們使用的高速公路,例如中央高速公路富士吉田線、東富士五湖收費公路、東名高速公路二段等封閉,我們將暫停巴士服務,安全第一。 感謝您的合作與理解。 Thank you for using Toyoko Inn Bus. Information has been released from multiple transportation agencies, and widespread snowfall is forecast across the Kanto and Tokai regions from February 7th to 8th. If the expressways we use, such as the Chuo Expressway Fujiyoshida Line, the Higashi-Fuji Five Lakes Toll Road, and the Second Tomei Expressway, are closed, we will suspend bus service, placing safety first. Thank you for your cooperation and understanding. 東横インバスをご利用いただきありがとうございます。複数の交通機関からも情報が出ておりますが2月7日から8日にかけて関東・東海など広範囲な積雪の予報がでています。中央道富士吉田線、東富士五湖有料道路、第2東名高速など当社が利用している高速道路が通行止めになった場合は安全を第一にバスの運行を取りやめ運休に致します。ご協力とご理解のほど宜しくお願い致します。

出発
到着

出発
到着
出発
到着
出発
到着
出発
到着
出発
到着
出発
到着

大月(東横INN富士山大月駅)・三島(東横INN富士山三島)間の直通運転はありません。 河口湖(東横INN富士河口湖大橋)で乗り継ぎが必要ですので、ダイヤをお確かめの上、2つの便をご予約ください。
There is no direct service between Otsuki (Toyoko Inn Fujisan Otsuki-eki) and Mishima (Toyoko Inn Fujisan Mishima-eki). You will need to transfer at Kawaguchiko (Toyoko Inn Fuji Kawaguchiko Ohashi), so please check the schedule and book two flights.