新着情報
★★★★預訂後請不要按下瀏覽器上的後退按鈕 Please do not press the back button on your browser after booking予約後ブラウザの戻るを押さないでください
進入預約完成畫面後,請勿返回TOP畫面 請不要按下瀏覽器上的「後退」按鈕,因為如果您返回並重新加載螢幕,將會進行另一次預訂。 謝謝您的合作。 After you have progressed to the reservation completion screen, please do not go back to the top screen by using the browser's "back" button. If you reload the screen, another reservation will be made, so please do not press the browser's back button. Thank you for your cooperation. 予約完了画面に進んだあと、TOP画面に戻るのではなく ブラウザの「戻る」ボタンで戻り、画面を再読み込みされると別の予約が成立してしまいますのでブラウザの戻るは押さないでください。 ご協力お願い致します
◆◆如需預訂,請告知我們日期和時間 For booking enquiries, please let us know the date and time予約のお問い合わせは日時をお知らせください
當查詢預訂時,我們無法指定特定的日期和時間。請向我們發送電子郵件,告知您的問題,以便我們知道預訂何時到期。謝謝您的合作。 When inquiring about a reservation, we cannot specify the date and time. Please send us an email with your question so that we know when the reservation is. Thank you for your cooperation. ご予約に関する問い合わせの際、日時がわかりませんと特定ができません。いつの予約なのかがわかるようにご質問メールをお願い致します。ご協力宜しくお願いします。
★★★預訂網站的伺服器出現延遲The reservation site's server is delayed.予約サイトのサーバーが遅延中です★★★
我們對由此造成的不便深表歉意。非常抱歉。 We apologize for any inconvenience this may cause. ご迷惑をおかけしております。申し訳ありません。 由於新時間表的變更,我們正在切換伺服器。預訂螢幕可能需要一些時間才能完成。如果使用同一個名字進行了多次預訂,我們將刪除這些預訂,因此請逐一輸入與您同行的每個人的姓名。 Due to the change to the new timetable, we are switching servers. The reservation screen may not move forward and may take some time. If multiple reservations have been made under the same name, we will delete them, so please enter the names of each person who will be riding with you one by one. 新ダイヤへの変更に伴いサーバーを切り替えております。予約画面が進まず時間がかかる事があります。お一人のお名前で複数のご予約になった場合はこちらで削除させていただきますので同乗される方のお名前は一人ずつ入力をお願い致します。
★從預留座位改為非預約座位Change from reserved seating to unreserved seating座席指定から自由席に変更しました
到目前為止,顧客已經能夠選擇和預訂座位。展望未來,我們已將系統變更為根據總席位數量顯示剩餘席位數。朋友和鄰居 如果您想坐在一起,請告知司機。 如果活動已滿或接近滿員,我們可能無法滿足您的要求。感謝您的理解與合作。 Until now, customers have been able to choose and reserve seats. From now on, we have changed the system to display the remaining number of seats based on the total number of seats. If you would like to sit next to your friends, please let the driver know. If the event is full or close to full capacity, we may not be able to accommodate your request. Thank you for your understanding and cooperation. いままでお客様に座席を選んで予約して頂いておりました。今後は全体の座席数から残数を表示する仕組みに変更しました。ご友人など隣 同士に座りたい場合は運転士にお声かけください。 満席、又は満席に近い状態の場合はご希望に添えない可能性がありますのでご理解ご協力をお願い致します。
★7月及以後的預訂Reservations for July and after7月以降の予約について★
Reservations for the new schedule will be available from July onwards. There are no longer any services that pass through Fuji-Q Highland, so if you are heading to Fuji-Q Highland, please use Fujikyu Electric Railway. 新时刻表的预订将于七月起开放。 目前已不再提供途经富士急乐园的列车服务,因此如果您要前往富士急乐园,请乘坐富士急电铁。 7月以降新ダイヤの予約が出来るようになりました。 富士急ハイランドを経由する便が無くなりましたので、富士急ハイランドに向かわれる方は富士急電鉄をご利用下さい。
★★NEW≪Oshino Hakkai frequent delays.≫We will go from the Toyoko Inn Fujikawaguchiko Ohashi to Toyoko Inn Gotembaekimae via OSHINO HAKKAI everyday frequent delays.我每天都通过忍野八海去御殿场站,但会有延误。毎日、忍野八海経由で御殿場駅に向かいますが遅延します
The new route started in December from the Toyoko Inn Fujikawaguchiko Ohashi to Toyoko Inn Gotemba ekimae via Oshino Hakkai everyday frequent delays. 我每天都通过忍野八海去御殿场站,但会有延误。 12月から始まった新しいルートは毎日東横INN富士河口湖大橋店から忍野八海経由で御殿場駅に行きますが遅延致します。
Direct Bus to Gotemba Premium Outlets now in operation.(weekdays only). 前往御殿场Premium Outlets的直达巴士服务正在运行(仅限工作日)。★★御殿場プレミアムアウトレット直行便運航中(平日のみ)!
The Express bus runs directly from Toyoko Inn Fujikawaguchiko Ohashi to Gotemba Premium Outlets (weekdays only). 前往御殿场Premium Outlets的直达巴士服务正在运行(仅限工作日) 東横INN富士河口湖大橋から直接御殿場プレミアムアウトレット行のバスを運行させています。(平日のみ)
★★★Inquiries regarding reservations ご予約についてのお問合せ
バスのご予約につきまして、「うまく予約がとれない」「予約のとりかたがわからない」など、ご不明な点がありましたら、当社「東横インバス」までご一報ください。If you have any questions regarding your bus reservation, such as "I can't seem to make a reservation" or "I don't know how to make a reservation," please contact our company, Toyoko Inn Bus. バスのご予約につきまして、「うまく予約がとれない」「予約のとりかたがわからない」など、ご不明な点がありましたら、当社「東横インバス」までご一報ください。 "Toyoko Inn Bus Shizuoka " at 0550-70-5108 "Toyoko Inn Bus Yamanashi " at 0554-67-8532. お問合せ受付時間 7:30~12:00,13:00~19:00 まで受け付けております。Inquiries are accepted from 7:30 to 12:00 and 13:00 to 19:00.
◇富士急ハイランドのバス乗り場について Pay attention to the "bus stop" at "Fuji-Q Highland"
ホテル間無料エクスプレスバスの一部が立ち寄る「富士急ハイランド」のバス乗り場は、ハイランドリゾートホテル駐車場内の「送迎専用」レーンとなります。高速バス停の近くです。富士急行線の富士急ハイランド駅や路線バス停とは離れていますのでご注意ください。詳しくは「バス乗り場案内」をご確認ください。 In The Highland Resort Hotel parking, near the highway bus terminal. The bus of 東横INN will come on the lane written "送迎専用" by white paint.